东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

江南曲四首·其三

储光羲 储光羲〔唐代〕

日暮长江里,相邀归渡头。
落花如有意,来去逐船流。(船流 一作:轻舟)

译文及注释

译文
暮色照在长江里,相邀一起划船回到渡头。
落花好似有情意,飘来荡去,紧随船儿朝前流。

注释
日暮:指太阳快落山的时候,傍晚。
渡头:渡口。
逐:追逐,追随。

参考资料:完善

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:230

赏析

  江南曲:乐府旧题。郭茂倩《乐府诗集》把它和《采莲曲》、《采菱曲》等编入《清商曲辞》。唐代诗人学习乐府民歌,采用这些旧题,创作了不少清新平易、明丽活泼的诗歌。储光羲的《江南曲四首》就属于这一类作品。

  本首诗头两句“日暮长江里,相邀归渡头”,点明时间地点和情由。“渡头”就是渡口,“归渡头”也就是划船回家的意思,“相邀”二字,渲染出热情欢悦的气氛。这是个江风习习、夕阳西下的时刻,那一只只晚归的小船飘荡在这迷人的江面上,船上的青年男女相互呼唤,江面上的桨声、水声、呼唤声、嘻笑声,此起彼伏,交织成一首欢快的晚归曲。

  三四句“落花如有意,来去逐轻舟”,创造

展开阅读全文 ∨

简析

  《江南曲四首·其三》是一首五言绝句。此诗前两句点明时间地点和情由,交织成一首欢快的晚归曲;后两句创造出一个纯美的意境,表现出青年男女那种微妙的、欲藏欲露、难以捉摸的感情。这首诗色彩明快,下语平易,而用意精深,恰如其分地表现出幽微的感情和心理状态。

储光羲

储光羲

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。 192篇诗文  48条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

有所思

卢仝 卢仝〔唐代〕

当时我醉美人家,美人颜色娇如花。
今日美人弃我去,青楼珠箔天之涯。
天涯娟娟姮娥月,三五二八盈又缺。
翠眉蝉鬓生别离,一望不见心断绝。
心断绝,几千里?
梦中醉卧巫山云,觉来泪滴湘江水。
湘江两岸花木深,美人不见愁人心。
含愁更奏绿绮琴,调高弦绝无知音。
美人兮美人,不知为暮雨兮为朝云。
相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

罗隐 罗隐〔唐代〕

不论平地与山尖,无限风光尽被占。
采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?
背诵 拼音 赏析 注释 译文

望洞庭湖赠张丞相

孟浩然 孟浩然〔唐代〕

八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错