长相思
佚名〔宋代〕
和风熏,杨柳轻,郁郁青山江水平,笑语满香径。
思往事,望繁星,人倚断桥云西行,月影醉柔情。
译文及注释
译文
和煦的春风轻拂着杨柳,柳条轻轻垂下,并随风摇曳飘扬;郁郁葱葱的青山和平平静静的江水,欢声笑语充满了花间小路。
我想到过去的事情,于是开始思念往事,仰望天上的繁星;人们都在断桥旁边倚靠着,云朵渐渐向西飘去,月光的影子使人陶醉在温柔的情感中。
注释
和风:温和的风。多指春风。
香径:花间小路。
简析
词的上片以轻柔的笔触勾勒出一幅春日和煦、人声笑语的情景;下片说开始仰望繁星,思忆往事,依靠在那断桥边,看云西行,月影绰约,迷醉了一片柔情。这首词色泽鲜明,笔触淡雅,运情入景,通过眼前之景自然勾起心中思绪,情感如同美酒一般醇厚,富于生活情趣。
最高楼·旧时心事
程垓〔宋代〕
旧时心事,说着两眉羞。长记得、凭肩游。缃裙罗袜桃花岸,薄衫轻扇杏花楼。几番行,几番醉,几番留。
也谁料、春风吹已断。又谁料、朝云飞亦散。天易老,恨难酬。蜂儿不解知人苦,燕儿不解说人愁。旧情怀,消不尽,几时休。
鹧鸪天·博山寺作
辛弃疾〔宋代〕
不向长安路上行。却教山寺厌逢迎。味无味处求吾乐,材不材间过此生。
宁作我,岂其卿。人间走遍却归耕。一松一竹真朋友,山鸟山花好弟兄。