春日寻芳
《民国老课本》〔近现代〕
时芳草鲜美,儿童放纸鸢于村院,春花绚烂,妇女戏秋千于杏院,小姊妹或三三五五踏青陌上,寻芳水滨,桃红柳绿,日丽风和,一年节令,此为最佳时也。
译文及注释
译文
这个时节,花草鲜艳美丽,孩子们在村外放风筝,春花开得绚烂,妇女们在杏花飘香的庭院中荡秋千。有些小姐妹三五结伴到郊外田间小路上踏青,在水边寻找美好春景。桃花红艳,柳树垂绿,阳光灿烂,和风习习,一年之中,这是最好的时节了。
注释
寻芳:寻觅美好的春景。
时:这个时节,这个时候。
芳草:带有香味的花草。
纸鸢(yuān):风筝。
绚(xuàn)烂:颜色丰富,让人眼花缭乱。
小姊(zǐ)妹:小姐妹。
踏青陌(mò)上:到郊外田间小路上踏青。踏青,也称“踏春”,一般指初春时到郊外散步游玩。陌,田间
七律·有所思
毛泽东〔近现代〕
正是神都有事时,又来南国踏芳枝。
青松怒向苍天发,败叶纷随碧水驰。
一阵风雷惊世界,满街红绿走旌旗。
凭栏静听潇潇雨,故国人民有所思。
雪
《民国老课本》〔近现代〕
冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。夜半,北风起,大雪飞。清晨,登楼远望,山林屋宇,一白无际,顿为银世界,真奇观也。